АлтГУ организовал для школьников профильную смену «Увлекательный мир перевода»

На базе кафедры германского языкознания и иностранных языков факультета массовых коммуникаций, филологии и политологии опорного Алтайского государственного университета прошла осенняя профильная смена для школьников «Увлекательный мир перевода».

Несмотря на внезапные морозы,  увлеченные ребята все же посетили мастер-классы по теории и практике перевода и межкультурной коммуникации.

В программу вошли занятия: «Почему английская грамматика такая простая?» (к.ф.н., доц. И.А. Широких), «Психологические особенности устного перевода» (д.ф.н., доц. С.А. Осокина), «Культура как фактор перевода» (к.ф.н., доц. Е.А. Савочкина), мастер-класс по художественному переводу (д.ф.н., проф. В.Н. Карпухина),  «Перевод интернациональной лексики» (к.ф.н., доц. Т.В. Медведева), «Вербальная и невербальная коммуникация в переводе» (к.ф.н., доц. И.Н. Дьяченко).

Кафедра  германского языкознания и иностранных языков благодарит ребят г. Барнаула из гимназии № 22, лицея № 130, СОШ № 120, 125, 38 и г. Горно-Алтайска из гимназии № 9 за активное участие в работе осенней профильной смены.

Comments are closed.